Video size: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Show player controls
Autoplay
Replay
11:31
Diana " A new moon is rising." แปลว่า จันทร์ดับกำลังขึ้นสู่ท้องฟ้าได้ไหมครับ
The unseen blade Is the deadliestชอบๆ
Sona ตอนแรกนึกว่า "ฉันจะฆ่าทุกคนที่ได้ยิน" แต่ดันจะมาเปิดเวทีไปอย่างนั้น
1:41 อย่างจี้ 555555
Ezreal J4 Graves คือคนเดียวๆกันแต่ละช่วงวัย(นักพากย์) 😂
It’s not how much time you have, it’s how you use it.
ของเกรฟ ฟังผ่านๆนึกว่าแปลว่า "ความตายกำลังไปหา"
Sonaทำไมไม่ค่อยพูดละ? คำสาปหรือใบ้กันละ?
ชอบอะครับทำอีกสิ
บ้องงงงว่องงงกันเลยทีเดียว
อมูมู่นี่เด็กน้อยน่าสงสาร แอนนี่เด็กเปรต
11:06 yasuo เท่ากับมะเร็ง
11:06 [n.] yasuo = มะเร็ง(เมืองไทย)
Yasuo =มะเร็ง ลั่นเลย
Kayn?
I Fight For A Brighter Tomorrow
ฟังตั้งนานไม่มีAatrox แหะ
ของ ยิ น่าจะ ข้าคือดาบของท่านนะครับ ตามฉบับหนังซามูไร
Ok
ผมชอบประโยคของ Bard มากครับ
Zac หายไปไหนน
บวองงงงงงงงงง่องงงงงงง
Sonaพูดได้ด้วย!?
Zed แม่งเสียงเท่สุดละ ผมว่า
ไม่เอาหัวโขกคีย์บอร์ดแล้วหรอ555
[n.] yasuo = มะเร็ง ??
ของ Ivern น่าจะเป็น My favorite color is green นะพี่555
ครับน่าจะเพราะผมเล่นบ่อย
11.06 ทำไม่ต้องเป็นมะเร็งอ่ะแปลผิกป่าวพี่
yasuo = มะเร็ง ?????
Yasuo แปลว่า มะเร็ง จริงๆหรือแปลเล่นครับพี่
คงแปลเล่นแหละ
เดี๋ยวๆ yasuo=มะเร็ง nani!!
บองงงงงองงงงง
พี่คับทำlolสตอรี่หน่อย
ตกลง Jax เนี้ยไม่ได้เป็นคนที่ถูก ลีก ห้ามใช้อาวุธจริงตามเนื้อเรื้องเก่าแล้วใช้ไมครับ. เพราะถ้าพูดการห้ามใช้อาวุธจริงมันก็ตรงกันข้ามเวลาเล่นอยู่ดีเพราะjaxจะเก่งก็ต่อเมื่อออกไอเทม ที่เป็นอาวุธจริง(อย่างหลังไม่มีอะไรหรอครับแค่ส่งใส..ขอโทษที่ถามในคลิปนี้ครับ)
มีประโยคเลือกแล้ว ขอประโยคแบนบ้างได้ไหมครับ
@ดวงกมล อุ่นใจ โทดครับๆ
มีแล้วไม่ใช่เหรอ
อยากดู explore Shadow Isles มากๆเลย
คำพูด Renekton นี่เท่มากๆเลยนะผมว่า
อยากให้ทำ ประโยคแบนแช้มเปี้ยน
พี่ครับ Lux มีพลังแห่งแสงอยู่ในตัว แต่ทำไหม Garen ถึงใช้ท่าที่เป็นดาบใหญ่ตกลงใส่กลางหัวคนอื่นได้ยังไงครับทั้งที่ Garen ไม่มีพลังเวทย์เลย
มันเป็นความแตกต่างกันระหว่าง เกมเพลย์ กับ เนื้อเรื่อง ครับ ต้องไม่เอามาปนกัน
ที่จริง นา บาด เรกไซ ไม่ต้องแปลก็ได้พี่ 5555 หวองงงงงงงงงงงงงงงงงงงง555555
ขอ10แช้มเปียนที่เหมือนคนดีแต่เปนคนเลว
พี่ใช่คนที่เล่นฟรีฟายกับผมเมื่อกี้ม่ะ
Yasuo (n) = มะเร็ง
On my wings. นี่มันไม่ได้แปลว่า ด้วยปีกของข้า หรอคะ เหมือนเคยเห็นเพจนึงหรือคลิปนึงแปลแบบนี้อ่า
ตอนแรกผมแปลเองว่า บนปีกของฆ่า555
[n.] yasuo = มะเร็ง เป็นการเเปลที่ถูกต้อง
ผมไม่เข้าใจความหมายที่ Nasus พูด
ทำเรื่องภาคีกุหลาบดำหน่อยจิ
You know you want me "ดูก้รุ้ว่าเจ้าต้องการฆ่า"
Yasuo คือมะเร็ง
yasuo = มะเร็ง WTF
5:54 มันน่าจะเป็น โดนช่วย มากกว่าโดยช่วยไม่ใช่หรอ?
เหมือนของมอร์กาน่าผิดหรือเปล่า
ขอบคุณนะคะ ชอบแบบนี้จังเลย ได้เรียนภาษาอังกฤษแถมด้วยเลย55555
Yasuo มะเร็งก็ไม่เเปลกดูคำพูดมันดิ
[n.]yasuo=มะเร็งความรู้ใหม่นะเนี้ย 555+
11:09Yasuo = มะเร็ง
ไครดูครบสามรอบแล้วมั่งยกมือหน่อยย ไครกดถูกใจสามรอบ ขอเสียงหน่อย~
ประโยคของ Pyke ผิกนะครับ อะหยอกๆ xD
เรียงตัวละครแบบA-Z
11:31
Diana " A new moon is rising." แปลว่า จันทร์ดับกำลังขึ้นสู่ท้องฟ้าได้ไหมครับ
The unseen blade
Is the deadliest
ชอบๆ
Sona ตอนแรกนึกว่า "ฉันจะฆ่าทุกคนที่ได้ยิน" แต่ดันจะมาเปิดเวทีไปอย่างนั้น
1:41 อย่างจี้ 555555
Ezreal J4 Graves คือคนเดียวๆกันแต่ละช่วงวัย(นักพากย์) 😂
It’s not how much time you have, it’s how you use it.
ของเกรฟ ฟังผ่านๆนึกว่าแปลว่า "ความตายกำลังไปหา"
Sonaทำไมไม่ค่อยพูดละ? คำสาปหรือใบ้กันละ?
ชอบอะครับทำอีกสิ
บ้องงงงว่องงงกันเลยทีเดียว
อมูมู่นี่เด็กน้อยน่าสงสาร แอนนี่เด็กเปรต
11:06 yasuo เท่ากับมะเร็ง
11:06 [n.] yasuo = มะเร็ง(เมืองไทย)
Yasuo =มะเร็ง ลั่นเลย
Kayn?
I Fight For A Brighter Tomorrow
ฟังตั้งนานไม่มีAatrox แหะ
ของ ยิ น่าจะ ข้าคือดาบของท่านนะครับ ตามฉบับหนังซามูไร
Ok
ผมชอบประโยคของ Bard มากครับ
Zac หายไปไหนน
บวองงงงงงงงงง่องงงงงงง
Sonaพูดได้ด้วย!?
Zed แม่งเสียงเท่สุดละ ผมว่า
ไม่เอาหัวโขกคีย์บอร์ดแล้วหรอ555
[n.] yasuo = มะเร็ง ??
ของ Ivern น่าจะเป็น My favorite color is green นะพี่555
ครับน่าจะเพราะผมเล่นบ่อย
11.06 ทำไม่ต้องเป็นมะเร็งอ่ะแปลผิกป่าวพี่
yasuo = มะเร็ง ?????
Yasuo แปลว่า มะเร็ง จริงๆหรือแปลเล่นครับพี่
คงแปลเล่นแหละ
เดี๋ยวๆ yasuo=มะเร็ง nani!!
บวองงงงงงงงงง่องงงงงงง
บองงงงงองงงงง
พี่คับทำlolสตอรี่หน่อย
ตกลง Jax เนี้ยไม่ได้เป็นคนที่ถูก ลีก ห้ามใช้อาวุธจริงตามเนื้อเรื้องเก่าแล้วใช้ไมครับ. เพราะถ้าพูดการห้ามใช้อาวุธจริงมันก็ตรงกันข้ามเวลาเล่นอยู่ดีเพราะjaxจะเก่งก็ต่อเมื่อออกไอเทม ที่เป็นอาวุธจริง(อย่างหลังไม่มีอะไรหรอครับแค่ส่งใส..ขอโทษที่ถามในคลิปนี้ครับ)
มีประโยคเลือกแล้ว ขอประโยคแบนบ้างได้ไหมครับ
@ดวงกมล อุ่นใจ โทดครับๆ
มีแล้วไม่ใช่เหรอ
อยากดู explore Shadow Isles มากๆเลย
คำพูด Renekton นี่เท่มากๆเลยนะผมว่า
อยากให้ทำ ประโยคแบนแช้มเปี้ยน
พี่ครับ Lux มีพลังแห่งแสงอยู่ในตัว แต่ทำไหม Garen ถึงใช้ท่าที่เป็นดาบใหญ่ตกลงใส่กลางหัวคนอื่นได้ยังไงครับ
ทั้งที่ Garen ไม่มีพลังเวทย์เลย
มันเป็นความแตกต่างกันระหว่าง เกมเพลย์ กับ เนื้อเรื่อง ครับ ต้องไม่เอามาปนกัน
ที่จริง นา บาด เรกไซ ไม่ต้องแปลก็ได้พี่ 5555 หวองงงงงงงงงงงงงงงงงงงง555555
ขอ10แช้มเปียนที่เหมือนคนดีแต่เปนคนเลว
พี่ใช่คนที่เล่นฟรีฟายกับผมเมื่อกี้ม่ะ
Yasuo (n) = มะเร็ง
On my wings. นี่มันไม่ได้แปลว่า ด้วยปีกของข้า หรอคะ เหมือนเคยเห็นเพจนึงหรือคลิปนึงแปลแบบนี้อ่า
ตอนแรกผมแปลเองว่า บนปีกของฆ่า555
[n.] yasuo = มะเร็ง เป็นการเเปลที่ถูกต้อง
ผมไม่เข้าใจความหมายที่ Nasus พูด
ทำเรื่องภาคีกุหลาบดำหน่อยจิ
You know you want me
"ดูก้รุ้ว่าเจ้าต้องการฆ่า"
Yasuo คือมะเร็ง
yasuo = มะเร็ง WTF
5:54 มันน่าจะเป็น โดนช่วย มากกว่าโดยช่วยไม่ใช่หรอ?
เหมือนของมอร์กาน่าผิดหรือเปล่า
ขอบคุณนะคะ ชอบแบบนี้จังเลย ได้เรียนภาษาอังกฤษแถมด้วยเลย55555
Yasuo มะเร็งก็ไม่เเปลกดูคำพูดมันดิ
[n.]yasuo=มะเร็ง
ความรู้ใหม่นะเนี้ย 555+
11:09
Yasuo = มะเร็ง
ไครดูครบสามรอบแล้วมั่งยกมือหน่อยย ไครกดถูกใจสามรอบ ขอเสียงหน่อย~
ประโยคของ Pyke ผิกนะครับ อะหยอกๆ xD
เรียงตัวละครแบบA-Z