The North Germanic Languages of the Nordic Nations (UPDATED)

  • Published on Oct 22, 2016
  • (UPDATED VIDEO) This video is about the North Germanic languages of Scandinavia and the other Nordic nations. The original featured some poorly done sample sentences, so this version features native speakers of Swedish, Norwegian, and Danish.** I made a few other improvements to the picture quality, and some graphics and text.
    Thanks to Yazmina Kara, Christian Fredlev Sand, and Jens Aksel Takle for their sample sentences and assistance.
    Support Langfocus on Patreon:
    Special thanks to: Brandon Gonzalez, Ruben Sanchez, BJ Peter DeLaCruz, Michael Cuomo, Eric Garland, Brian Michalowski, Sebastian Langshaw, Yixin Alfred Wang, Vadim Sobolev, Raymond Thomas, Simon Blanchet, Ryan Marquardt, Sky Vied, Romain Paulus, Panot, Erik Edelmann, Bennet, James Zavaleta, Ulrike Baumann, Ian Martyn, Justin Faist, Jeff Miller, Stephen Lawson, Howard Stratton, George Greene, Panthea Madjidi, Nicholas Gentry, Sergios Tsakatikas, Bruno Filippi, Sergio Tsakatikas, Qarion, Pedro Flores, Raymond Thomas, Marco Antonio Barcellos Junior, David Beitler, Rick Gerritzen, Sailcat, Mark Kemp, Éric Martin, Leo Barudi, Piotr Chmielowski, Suzanne Jacobs, Johann Goergen, Darren Rennels, and Caio Fernandes for their generous Patreon support.
    "The Cleg and the Fly - Kleggen og Fluga"
    "Halling" from album "25 Norwegian Folk Songs and Dances, Op.17 (Grieg, Edvard)
    Used under Creative Commons Attribution 3.0 license. Source:
    Intro music: "Sax Attack" by Dougie Wood.
    Outro music: "Two Step" by Huma-Huma.

Comments • 5 949

  • Angel Escamilla
    Angel Escamilla 15 hours ago

    It would be great a video about Danish!!

  • Sergio Sisto
    Sergio Sisto 18 hours ago

    As a non speaker of any of those languages may I affirm that swedish(as spoken in the audio) looks like from an a language spoken by an extra terrestrial being from a different dimension?

  • Carsten
    Carsten Day ago

    Well, I really adore the North Germanic languages but am unfortunately not a native speaker.
    But my mother tongue being German really made it incredibly easy to learn both Swedish and the first lessons of Norwegian. I also noticed some similarities in Icelandic and Faroese, since some of my favorit musicians are singing in those languages. Similarities meaning - from time to time I can catch some words and get the meaning, sometimes reading them in the lyrics and getting it.
    After work I'm going for some more language lessons. Fortunately Swedish, Norwegian and Danish are easy to find on learning apps and so on and Icelandic can be learned for free thanks to the university of reykjavík.
    P.S. When watching a documentary on SVT (Swedish Televison) about vikings, I ofc perfectly understood the German, both Swedish and Norwegian really well, but Danish..... utterly confused my ears and brains. No idea what he was saying. :D

  • Celephinn
    Celephinn Day ago

    I'm a Swedish speaking Finn.
    I understand Norwegian pretty easily.
    Danish is difficult because of the potato.
    Icelandic is complete gibberish.

  •  Day ago

    How we Swedes look at the different languages:

    Swedish: *completely normal*
    Norwegian: *always happy, talk like small elves, chit chat and small giggles, kinda cute*
    Danish: *Maybe they talk with potatos in their mouths, maybe they have some kind of throat disorder, or maybe they are just very drunk. Nobody knows.*
    Finnish: *Kinda angry and creepy, sits in their saunas and once in a while say ”perkule”*
    Icelandic: *Vikings??*

  •  Day ago

    I got scared when I heard the Swedish voice, he sounds drugged and mentally ill.

  • Kjell Rehnström

    Swedes don't say: Jag they say ja and you will most often hear morron not morgon. Morron is also permitted in the written language. Husdjur = domestic animals. I guess pet is sällskapsdjur.

  • MagnuM00125
    MagnuM00125 3 days ago

    hold kæft hvor er du grim mand store fede ko
    bæ ko mand

  • MagnuM00125
    MagnuM00125 3 days ago +1

    this guy is very interested in history

  • Frederikke Lisemose
    Frederikke Lisemose 3 days ago

    The Danish speaker sounds like he is very depressed hahah

  • Brian Hougaard Baldersbæk

    Even as a Dane, when meeting Swedes, I sometimes try to use all-Swedish words, sentences and expressions, preferrably pronounced correctly of course, all because it's fun. It boils down to having a childhood watching Emil i Lönneberga and Pippi Långströmp.
    Apart from that, I do as you correctly state, use Danish while listening to Swedish or Norwegian, but will avoid using any English, because that would be a sell-out.
    If we can't understand each other, we need to pull ourselves together.
    it's just too core-rotted if we speak English amongst ourselves. It really is. I hate arogant laziness from the bottom of my heart.

  • Sebas1509
    Sebas1509 3 days ago

    Finnish is Slavic, not Germanic. It’s much closer to Russian than to German

    ULVER 3 days ago

    As a Dutch guy (Though Frisian) I could read Swedish in about 20 hours of studying. I still like that one the best, even though I like Norway more because of its heritage and nature.

  • IndispensablePeaVlogs & Retro Gaming/Music Videos

    The English called them differently before they became Christians.
    Some of the 7 days were named after Germanic pagan gods, such as Wednesday (Woden/Odin) and Thursday (Thunor/Thor). Saturday was named after Saturn/Cronos, the Greek and Roman Titan progenitor of the Olympian gods, for some reason.
    The frost and fire giants weren't part of Anglo-Saxon mythology, nor was the giant cow from Norse mythology. Loki didn't appear, either.
    Tbh, a lot of religious information was lost from the Dark Ages because the Anglo-Saxons were predominantly illiterate people, ostensibly.

  • Lauren
    Lauren 4 days ago +1

    Thank you! Just curious: isn't it a myth that the Vikings wore helmets with horns?

  • Pork Plug
    Pork Plug 5 days ago

    I’m learning German and Swedish, and I absolutely love it! Swedish is pretty straight forward and fun to learn.

  • Chris H
    Chris H 5 days ago

    When I as a Norwegian search on google i often come across Danish websites, its no problem but kind of annoying and wierd when ive been reading about something for 5 minutes and i found out its Danish
    Can Danes relate?

  • Chris H
    Chris H 5 days ago

    In Norwegian you also have the word «kul», but instead of meaning fun it means cool.

  • Tanhu
    Tanhu 5 days ago +1

    6:11 facts

  • strawberry
    strawberry 5 days ago +1

    THANKS for adding all these disclaimers about finnish not being one of these, it made me feel really happy & same about the swedish minority

  • Stalker
    Stalker 5 days ago +3

    As a Swede I think Norwegian is much easier to understand than Danish. I have to say that Norwegian is such a beautiful language, all Norwegians out there, you’re lucky as hell! I think many Swedes thinks the same

  • Mc Stevens
    Mc Stevens 5 days ago

    weird that swedes usually have a way easier time understanding norwegian which is west branch and have a hard time (compared to norwegian) to understand danish who is on the same branch

  • Pexxy
    Pexxy 6 days ago

    I had a Norwegian come into the market in my town(In Sweden) And he started explaining what Volvoraggare(Swedes with old volvos) was in norwegian, And the only thing i could make out of that conversation was something about a pig. So that is my level of understanding norwegian😂

  • CimbaMuzics
    CimbaMuzics 6 days ago

    that means if i were to learn norwegian i might not even be able to understand someone from norway?

  • Lucas Van Valderen
    Lucas Van Valderen 6 days ago


  • MrMayonEgg
    MrMayonEgg 6 days ago

    I can't take norwegians seriously, they always sound too upbeat and cheery, silly on the brink of annoyingly silly almost. Danes have no clue how to articulate anything, and that potato, over time, has evolved to a mouthful of mashed potatoes. I can't understand how they understand each other even! I'm a swedish speaker.

    • Stalker
      Stalker 4 days ago

      Because the words are the same but the speaking is harder

  • Thomas Hansson
    Thomas Hansson 7 days ago

    Yes they talk with risorony in ther mouth ;-)

  • Minna L
    Minna L 7 days ago

    The Swedish examples sound weird, they’re pronounced way too exaggeratedly. The Danish and Norwegian sound more natural, the Swedish sounds like someone’s trying to talk slowly to someone they consider an idiot or something (or to a Dane, but that’s really the same thing😉)

    • Langfocus
      Langfocus  7 days ago

      Yeah, that person put on a bit of a show. I’m not sure why. Screening the people who provide sound samples can be weird.

  • A Viking
    A Viking 7 days ago

    Já Danir tala eins og þeir séu með Kartöflu í Kjaftinum lol
    Im Icelandic and I just spoke english when I went over to Danmark recently.
    As I understand folks in North Norway are supposed to understand Icelandic better than more southern Norway folks.

  • 2mas86
    2mas86 7 days ago

    Great and accurate video! I’m from Sweden and have a bachelors degree in occupational therapy. The reason I’m writing this is because some of the books we used during my education was danish. Danish is easy to understand in writing, but almost impossible to understand when spoken. Norwegian however is easy to understand most of the times. But of course that depends on where in Norway he or she grew up. Danish and norwegian is very simular in writing. Also norwgians sound happy when speaking, danish however sounds a bit more agressive. Thanks for a great video!

  • Sjoerd Weterings
    Sjoerd Weterings 8 days ago +2

    My experience is that the swedes do not understand us as well as they pretend to (Norwegian). Also it is scary how easy it is to learn the Dutch language, maybe a bit more related than indicated in the video.

    • Stalker
      Stalker 4 days ago

      Sjoerd Weterings yes it’s true. As a Swede danish sounds like a drunk version of Swedish and we have really hard to understand you haha. Like most of the words ends with the “potato”. Danish language don’t pronounce every letter like we do more in Sweden. Then the potato comes in.......we have to freaking guess what the word is. For me Norwegian sounds like a dialect of Swedish and they do t have that potato thing. So yes it’s much harder to understand danish as Norwegian. I’ve even heard that Dutches have easiest to learn Danish, like you said they’re some how more related with the language. The maybe have a potato to in their throat haha

  • Johnny Andersen
    Johnny Andersen 8 days ago +2

    Why Would a native english speeker, try to learn other Danish...? Haha

  • Katarina Strandberg
    Katarina Strandberg 8 days ago

    I have only heard that we here in Sweden say that when danish people talk, they sound like they haven¨t swallowed the porrige yet.

  • Thomas Hjortshøj
    Thomas Hjortshøj 9 days ago +2

    Dude, if u have Danish roots its your Duty to Call the swedes LOOSERS...😂
    The danes Are King of skandinavia...

    • Acid_reign503
      Acid_reign503 2 days ago

      Why cuz the swedes have only made denmark look like idiots though history? smh

  • Pierre-Yves Bernolle
    Pierre-Yves Bernolle 9 days ago +6

    Interesting video as always, but you could have told a bit more about the insular Icelandic and Faroese... Perhaps in a new video?

  • Brandon McNamara
    Brandon McNamara 9 days ago +2

    Love your videos!!! Please keep it up man!

  • Andus Dominae
    Andus Dominae 9 days ago

    I find the route tree quite interesting.
    Once I got past the basics, for some reason I started to get confused between Swedish and Dutch when trying to speak unprompted.
    More obviously I did confuse Norwegian, Icelandic and Swedish, but I haven't yet gotten past the basics in Norwegian and Icelandic.

  • Smudmoves
    Smudmoves 9 days ago

    Norwegian here. You're pretty spot on with the intelligibility between Swedish and Danish for us Norwegians, but it's worth noting that when it comes to writing, it's the other way around. It's way easier to understand spoken Swedish than Danish for us, but written Danish is much closer to written Norwegian than Swedish is. This is probably because Norway and Denmark were unionized for so long while the modern versions of our languages developed.

    THE SPRUCE GOOSE 9 days ago +3

    Roses are red
    I love Billie Eilish
    Kid opens an interdimensional portal
    By speaking Danish

  • Magnus Ls
    Magnus Ls 10 days ago

    I always have a kazoo in my pocket so i Can switch to swedish anytime

  • Tommy Andersson
    Tommy Andersson 10 days ago


  • Tommy Andersson
    Tommy Andersson 10 days ago

    IM swedish

  • Ragnar Guðmundursson
    Ragnar Guðmundursson 10 days ago

    I hoped he'd speak about Icelandic a little bit more...

  • Kevin Andersson
    Kevin Andersson 10 days ago

    The Faroe Islands is not a country. It's a self-governing territory of Denmark.

  • Tom Family
    Tom Family 10 days ago

    Best video.

  • P3
    P3 10 days ago

    I can confirm the Danish potato thing XD I'm swedish and I studied Danish for 2 years but I've forgotten everything now and it's still impossible to understand sometimes... It's just so unclear! I definitely understand Norwegian best of the two, even though I live just a few miles from Denmark.

  • Kevin Lind
    Kevin Lind 10 days ago

    As a Swede I would say Norwegian is easier to understand than danish... because of the potato😂😅

  • Usua Rio
    Usua Rio 11 days ago +1

    top information and research

  • The Mechromancer
    The Mechromancer 12 days ago

    As a southern European I was rather surprised to watch a swede, a Dane and a Norwegian just talk to each other in their own languages. Before living up there for a while I thought the similarities were like Italian/Spanish/French. As in, related but you wouldn't understand speech (maybe written text)

  • XxBersekrRagexX
    XxBersekrRagexX 12 days ago +2

    I'm both Icelandic and Norwegian and I gotta say this was well put together 👍👍

  • hayden3112
    hayden3112 12 days ago

    1:35 Schleswig

  • Isabella Jensen
    Isabella Jensen 13 days ago

    The “v” in “sjov” is not silent. It is what makes the “uw” sound..
    Much like there is a difference in saying shaw or sha

  • Nils Arne
    Nils Arne 13 days ago

    When I was young, I (a swede) met with some Norwegian guys but I didn't know that they they were Norwegian and we talked (I in Swedish and they in Norwegian), and I just thought they were from a different region in Sweden.

  • Howard Thompson
    Howard Thompson 13 days ago

    Potato? I always thought marbles.

  • aussieshaunindk
    aussieshaunindk 14 days ago

    As an ex-pat Aussie living in Denmark (18yrs) I have no problem watching norsk tv without subtitles. Not a chance with swedish though. And that potato in the mouth expression gets worse the further west you travel. BTW great video.

  • Graziela Almeida
    Graziela Almeida 14 days ago +1

    I am so fortunat to have been in scandinavia this year, I want to learn one of these languages to came back there

  • Wiktoria Heinz
    Wiktoria Heinz 14 days ago

    The Swedish samples are not very accurate. The word “pets” doesn’t really have a translation. You for, more formally “husdjur” or more cosy “gosedjur” (in Swedish)

  • BASSicViking
    BASSicViking 14 days ago

    I’m from Oslo, in Eastern Norway, and I understand spoken Swedish better than some dialects from West Norway. Spoken Danish is harder still for me. However, written Danish is rather easy as it is very similar to Bokmål. Great video, seems spot on!

    EASYTIGER10 15 days ago

    As a native English speaker (UK) it's always intrigued me what it's like having other languages that are different to yours, but you can easily understand them. English is this weird Germanic/Romance mash-up and has no mutually intelligible friends. It's like a language with many cousins but no brothers or sisters. I feel sad :(

  • William Öhman
    William Öhman 15 days ago

    I work in customer support working with both Danish and Swedish customers. I am a Swedish native but understand Danish pretty well as long it is not one of the heavier dialects. Norwegian is very easy to understand

  • dansvends
    dansvends 16 days ago

    As a swede I should understand Norwegian according to this video.....but I don’t understand anything from someone speaking Nynorsk. Bokmål is easier!
    I do understand and even learn to speak danish, even different dialects. Used to married to a Dane, probably why!! Haha
    Thx for a great video tho, well done!!

    • FruAnonym
      FruAnonym 10 days ago

      Selv når dansker taler hurtigt? På skolen lærte vi at talen i Finnmark (lengst nord i Norge), er nesten fullstendig som bokmål. Dette er nok fordi det aldri var noen norsk dialekt der. De snakket samisk der, og senere tok de bokmål som sin dialekt. Men med samisk tonefall.

    • dansvends
      dansvends 16 days ago

      The Red Sphinx
      Mycket möjligt att det är så.
      Min poäng var att norska är svårare för mig än danska! 😜😜👍

    • The Red Sphinx
      The Red Sphinx 16 days ago

      Det finns ingen som talar nynorsk eller bokmål, det är två olika standarder för skriven norska. De flesta svenskar brukar ha problem att förstå de norska dialekter som talas längs syd- och västkusten, samt det som kommer ur käften på folk i Tröndelag, vilket är den fulaste norska dialekten, norrmännens eget gnällbälte (Petter Northug är utmärkt exempel på detta).

  • Niiku97
    Niiku97 17 days ago

    What about Orkneys and Shetland?

  • Erik Persson
    Erik Persson 18 days ago

    Very well done and nearly all is correct. In the comparation with ”fun” the Swedish and Norwigian words are slang. The Norwegian accent was a west Norweigian so its a local accent. About the potato, its correct for a Swede. Like English, Spanish, Italian, German the Swedish and Norwigian sounds exactly what you reed and every letter is clearly pronanced in oposite to Danish, French and Dutch where they simplify into a more mixed together. In general we know the words witch are differnt and we learnd i in school as well as English with is one of the most important subjects in school.

  • kossa gubben
    kossa gubben 18 days ago

    Festen var gäy!

  • soundslikexmas
    soundslikexmas 18 days ago

    Norwegian here, my comment is that the Norwegian speaking has a south western dialec where the R sound is prounounced not rolling but in the french way in the back of the throat. He changes to a more neutral pronounciantion after the first two examples. (But for a native speaker it is obvious that he is not speaking his natural dialect)

  • colocolopity
    colocolopity 18 days ago

    English is a North Germanic language. Before the deluge, 8000 years ago, UK was connected to Norway. Norse vikings also came here for hundreds of years, and we're still here. Hej fran england seger jag.

  • MatDude
    MatDude 19 days ago

    When we Scandinavians communicate we just slow down and use our hands to communicate also

  • Zwackysa
    Zwackysa 19 days ago

    10:01 Cool gay show?

  • Joris Weima
    Joris Weima 19 days ago

    'Husdjuren' sounds very much like Dutch 'huisdieren', meaning house animals.
    Also, as a Dutch person I really like to try and read Danish. If I put in some effort and think of the Dutch, English and German words that I know then I can often understand about 2/3rd of written Danish!

    • gralla halla
      gralla halla 17 days ago

      Hus = house (Norway/Denmark/Sweden)
      Dyr = animal (Norway/Denmark)
      Djur = animal (Sweden)

      In this context it means pet but it can also be used to say livestock or domestic animal.

  • Yeah
    Yeah 21 day ago

    Har du lyst på kjeks?

  • Johnny Christensen
    Johnny Christensen 21 day ago

    As a Dane i have no problem with understanding my nordic brothers and sisters

  • bent2419
    bent2419 21 day ago

    Alle skandinaver kan forstå hinanden, hvis de har viljen der til (og lidt tålmodighed). Det vanskeligste er skånsk og Oslo-slang, - sagt af en vestjyde. Der bliver også sagt at engelsk-talende amerikanere og hollændere taler med en kartoffel i munden.

  • Musica Fidelitas
    Musica Fidelitas 21 day ago

    Funny thing is, a lot of younger Swedes find it easier to just switch into speaking English when meeting a Dane, I know some older Danes that find this practice particularly annoying and insulting. It is my experience that Danes are better at understanding Swedish, than the other way around. Me, I have become quite good at understanding Danish since regularly meeting them both at work and in my social circles.

  • Trym
    Trym 21 day ago

    yes they speak whit a potato

  • Martin Degn
    Martin Degn 21 day ago

    Kunne lide doesn't literally mean could suffer. But words for like and suffer are spelt the same, but we pronounce lide (like): li. And lide (suffer) as it is spelled

  • Combi
    Combi 22 days ago

    Älvdalska (northern region of dalecarlia in Sweden) Swedish:
    - Ig beller fy:(a) kullųm i:g! Ig al - Jag kan följa med flickorna, jag! Jag ska
    ba:ð(a) i:g og, truo:r ig. Nų ir eð naug bada jag också, tror jag. Nu är det nog
    warmt i wattnę. varmt i vattnet!

    English: - I can join the girls, I! I will take a bath, I think. I think the water is warm enough.

    • Combi
      Combi 22 days ago

      We have to learn atleast five different dialects/languages up here in Dalarna (dalecarlia). Swedish, Våmhusmål, Orsamål, Moramål and Älvdalska. The villages are close together (within a 70 km radius).

  • Yahya Abdallah
    Yahya Abdallah 23 days ago

    As a german I can understand Swedish better than the two other scandinavian languages. We share a lot of lexical vocabulary. A couple of years ago I was in Sweden for a while and I was able to form simple daily use sentences after a short time. Very interesting to go deep in germanic languages. For a german the other germanic languages are category 1 to learn but Icelandic and Färöer are quite more difficult. They sounds more archaic for me. Nice video

  • Bent K. Michaelsen
    Bent K. Michaelsen 23 days ago +5

    Yes, the Danes do speak with a potato in their mouth. Or a "kartoffel" as they call it. Greetngs from Norway!

  • Bernardo 0505
    Bernardo 0505 23 days ago

    I would really like to learn Danish, Norwegian and Swedish, but I don't really know which one I should learn first

  • Mark Nielsen
    Mark Nielsen 24 days ago +1

    Denmark 4ever!!!! 🇩🇰🇩🇰🇩🇰

  • FrederikVater
    FrederikVater 24 days ago +1

    Infact, when we scandinavians communicate, we'll speak "scandinavian". It depends on who uses it.
    I'm danish myself, and have family in Norway. Just by living in this area of the world, we know a lot about norwegian, and swedish too. I will talk in danish to them, and intentionally change my pronouncination, and use other non-danish words, just to be more clear. I'm basically just mixing up the languages.
    Some people have trouble doing this, but I personally find it easy.

    • Langfocus
      Langfocus  24 days ago

      I think it would be great if all speakers of all three languages were able to do that. In schools they could expose kids to the other languages so that they would be able to passively understand, and then through experience they could get used to adjusting their speech a little when necessary.
      There are some dialects of English that are as different from the way I speak as Swedish, Norwegian, and Danish are from each other. I can easily understand the ones I’ve been exposed to since a young age. And with the others I’ve been able to get used to them through exposure and experience communicating with people who speak them.

  • Glaaki13
    Glaaki13 24 days ago

    Some people said I had Icelandic at uni and to those I tell them lies lies

  • Mizzy Cat
    Mizzy Cat 25 days ago

    As someone who lives in Gothenburg (on the west coast, basically right between Denmark and Norway), Norwegian just sounds like an odd Swedish accent and I can understand around 95% of what they say. Danish however, sounds way more like German, but I understand maybe 70-80% of Danish (maybe because I can speak German too, idk). However, reading Danish and Norwegian is just as easy and I can pick up around 95% of what’s written.

  • Nicholas Maude
    Nicholas Maude 25 days ago +1

    I understand that Icelandic speakers can read the the saga of Beowulf in Old English with not trouble.

  • John Gavin
    John Gavin 25 days ago

    Of course it would be fun to learn one of the North Germanic languages. I listen to some metal bands from Norway who use regional dialects in their older songs. English wouldnt have went through some of the changes it went through if it weren't for the influence of its Scandian cousin,Danish. Even trying to read Frisian and German,you can see how English diverged,and supposedly Scots(from Northern Middle English) has more of a Norse influence than regular English.

  • Chasidah *TheFineArtOfWalkingPoint Fried

    So cute...are you single...

  • Hektor Einpad
    Hektor Einpad 26 days ago

    When I grew up it was reguleratory to know the Nordic languages, this was taught at school

  • Marcos Silva
    Marcos Silva 26 days ago

    Can you talk about the difference between Dutch and Afrikaans?

  • AchirdFolkmusik
    AchirdFolkmusik 26 days ago

    I am Swedish. I think that both the Swedish speaker and the Danish speaker are overpronuncing the words. That sort of overpronunciation was common on Swedish radio and television in the 1950's and 1960's. I have a tape from the mid 1960's with my mother speaking and it sounds very similar. 30 years later she spoke a watered down version of my father's rural dialect.
    I studied Nordic Archaeology at the University in Gothenburg 1997-2003. The required reading was books written in Swedish, English, Danish, and Norwegian. A few papers were even in German! One of the Norvegian books was actually written in the dialect of Troms, so it wasn't the standard Bokmål or Nynorsk. One of our professors was Danish, so for the first five minutes of every lecture I didn't understand what he was saying, but then my ears adopted to the sloppy Danish pronunciation. It's true that we Swedes use to think that Danes have a potatoe in their mouth when speaking, but to be honest it is more like they have their tongues paralyzed. Some parts of Denmark are worse than others.

  • BuckshotLaFunke1
    BuckshotLaFunke1 28 days ago

    A lot of requasts?

  • Robert Wayne Vernon Jr
    Robert Wayne Vernon Jr 28 days ago +1

    All of these people in ancient times wrote in Futhark, but the Celts wrote in Ogham.

  • I’m not stalking Ask yourself


  • 愛は人生ですDayZ
    愛は人生ですDayZ 29 days ago +1

    I'm danish and i generally understand the context of both norwegian and swedish when spoken to me.

  • Real GBG
    Real GBG 29 days ago +8

    Me (Swede): *Drunk out of my mind puking my guts out on the ground*
    Random Dane: What did you call my mother?!

    • Acid_reign503
      Acid_reign503 2 days ago

      @Ragnvald Strömthat catch phrase is what swedes do when they here a Dane talk

    • Ragnvald Ström
      Ragnvald Ström 28 days ago +1

      Then that random Dane is not from Copenhagen, as the good citizens of the Danish capital would immediately recognize your puking as the most Swedish of catch-phrases.

  • Håkan Sundin
    Håkan Sundin Month ago

    As a Swede, I enjoy watching this video about our languages. But there is a minor fault. In the language examples in minute 8 and 9, the Swedish is pronounced in an over-perfect way. Generally you do not pronounce the g in jag (I) and morgon (morning). So it is a bit more similar to the others. And the word "de" (they) is pronounced, and often also written, as "dom".

    • Langfocus
      Langfocus  Month ago

      I don’t really know what that person was trying to do by speaking that way.

  • qcbno1
    qcbno1 Month ago +1

    I am Japanese.
    More than 30yrs ago when I was traveling in Western Australia on the long distance coach only by myself, one young fellow talked to me. He was from Norway. That was my only one experience to talk with Nordic people so far. He spoke English pretty well. I remember that he explained me that he believed they could communicate each other with Swedish as long as they speak very slowly and clearly.
    He was traveling with his fellow. His fellow didn’t get involved in our conversation. I asked the one who talked to me why his fellow didn’t join us. He answered that his fellow couldn’t speak English. For us To learn Nordic language is definitely not a waist of time and for them to learn Japanese as well !

    • nao
      nao 2 days ago


  • Fabio Moretti
    Fabio Moretti Month ago

    English: I will Swedish: Jag ska same root English: I shall

  • Wiz
    Wiz Month ago

    @12:40 where then German fall in this classification, why it is missed? Is it western?

    • Langfocus
      Langfocus  Month ago

      German is West Germanic, along with Low German, Dutch, Frisian, and English.

  • Tuna Tezer
    Tuna Tezer Month ago +6

    We've got Æ Ø Å, you ain't got the Æ Ø Å!

  • Boris Schnaiderman
    Boris Schnaiderman Month ago +3

    I am brazilian and I want to learn Swedish. 😂😍